翻译： As an economic growth model with emphasis on the long-term development, sustainable devevlopment refers to such a development that not only meets the needs of the present generation, but also ensures that the developmental needs of future generations can be met. It one of fundamental requirements of Sicentific Outlook on Development. In other words,it means coordinating development of economy, society, resources and environmental protection so as to not only reach the goal of economic development but also protect the environment and natural resources such as the atmospher, fresh water, ocean, land and forest which human beings rely on for survival. As China is a country relatively poor in per capita resources, the sustainable development of society is a significant issue of top priority for China`s coming generations.
要点精析： 1、注重：with emphasis on。如果用动词或动词词组来表达，一般可译为 emphasize、lay stress on或lay emphasis on。 2、可持续发展：sustainable development。此外，表示“持续的”有时也可用sustainable的同根词。如：get sth done in one sustained effort 一鼓作气，make a sustained effort 不懈努力。 3、确保：ensure或make sure，两者后面都可接宾语从句。 4、协调：coordinate,harmonize或bing into line。 5、头等大事： a matter of prime importance或 a major event，或者是 a significant issue of top priority。