每日英文翻译[8月23日](难度:学士)

王佳亮

持每天一段英文翻译。提升英文翻译水平。

今天的英文翻译:

The best way to identify such unintended effects would be to leverage an index that represents the entire opportunity set, with no gaps, no overlaps and no fixed number of constituent stocks.

单词

leverage
英 ['liːv(ə)rɪdʒ; 'lev(ə)rɪdʒ]  美 ['lɛvərɪdʒ]
n. 手段,影响力;杠杆作用;杠杆效率
v. 利用;举债经营

represents
英 [ˌreprɪˈzents]  美 [ˌrɛprɪˈzɛnts]
v. 代表(represent的三单形式);表现,表示;描绘

entire
英 [ɪn'taɪə; en-]  美 [ɪn'taɪɚ]
adj. 全部的,整个的;全体的
n. (Entire)人名;(英)恩泰尔

overlap
英 [əʊvə'læp]  美 ['ovəlæp]
n. 重叠;重复
vi. 部分重叠;部分的同时发生
vt. 与…重叠;与…同时发生
过去式 overlapped   过去分词 overlapped   现在分词 overlapping

constituent
英 [kən'stɪtjʊənt]  美 [kən'stɪtʃuənt]
n. 成分;选民;委托人
adj. 构成的;选举的

参与每天英文翻译,请关注微信公众号: 蜜聊读书。

2018-08-22 2784 views


Home